No More Ignorance

January 20, 2007

History of mankind

Filed under: Uncategorized — Fadi Ayat @ 10:54 pm

This book presents a wildly radical restructuring of the timeline of world history. It is written by an outsider to the world of historical scholarship: Fomenko is a non-historian (a renowned mathematician) and an non-Westerner (from Russia.)

Fomenko’s theory says, basically, that everything we are told about history pre-1600 is BS. Ancient history is, according to Fomenko, based on evidence quote-unquote “discovered” since the 15th century and arranged into a spurious standard timeline in the 18th century. (In some cases, the evidence was discovered much more recently: some Eastern religious texts were only uncovered in the 20th century.) Fomenko collates this evidence to argue that all those ancient chronicles are different versions of events which really happened roughly between 1000 AD and 1400 AD. The key event in Fomenko’s timeline is the life of Christ (who was born in 1053 AD rather than 6BC, Fomenko believes.) After a relatively short-lived Eurasian empire disintegrated, each nation made up their own version of the empire’s history, and generally each new version of the story was set farther back into the past than the previous one. (The newest version is the Hindu Krishna myth which is set about 10,000 years before the present day.)

This is an appealing theory, since it eliminates the various “dark ages” which blemish the conventional chronology. On the other hand, this is an appalling theory, since it creates one big dark age extending from the beginning of time till 900 AD or so.

The book is translated from the Russian. There is no index, and the bibliography is rather annoyingly arranged in the original Russian alphabetical order (so for example, B’s and V’s are mixed together.) But the translation is extremely readable, more readable than most historical works originally written in English.

This is the first book in a projected 7-volume set.

The online bookstore entries for this volume rather amusingly show easily history gets mixed up. The translator is someone named Michael Jagger who is almost certainly not the singer Mick Jagger (whose full name is Michael Phillip Jagger.) However, some online bookstores do list Mick Jagger as a coauthor. says the translator is someone named Mike Jagupov. This is hard enough to keep straight while the singer is still alive, and a few decades from now, I am sure that many sources will say that the legendary Rolling Stones frontman translated this book into English.

(I have no idea if Mick Jagger speaks Russian or not. Although he is an educated man— an alumnus of the University of London— one would assume that he doesn’t. Certainly, in all the millions of words which have been written about him, no one has commented on his knowledge of the Russian language. And, if he actually was the person who translated this controversial text into English, the book’s publishers would presumably be aggressively advertising that fact.) Find It Here

Here is a video explaning more about this issue


Leave a Comment »

No comments yet.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Blog at

%d bloggers like this: